Leads: Professor Alex Brown, Shane Mohor
A shortage of Aboriginal and Torres Strait Islander Translation Scientists (ATSITS) exists. Capacity strengthening strategies are needed to support the continued growth, success and sustainability of the South Australian (SA) Aboriginal and Torres Strait Islander health researcher workforce. This project identifies and implements supportive and tailored pathways to develop ATSITS and researchers to support host partners, explicitly for the recruitment and retention of Aboriginal and Torres Strait Islander researchers.
The project will be governed by a committee of Aboriginal and Torres Strait Islander Health and Research Leaders to ensure feasibility and culturally relevant projects. It will train and support a cohort of ATSITS to develop explicit skills in knowledge translation and exchange and practical experience in the implementation of research evidence in the real-world context of Aboriginal health services and community. It will:
- contribute to knowledge about what works and what does not work in support and retention of a cohort of Aboriginal and Torres Strait Islander Knowledge Translation workforce
- develop a health research translation capacity building program with a plan to study act cycles to ensure continuous improvement
- build a SA Aboriginal and Torres Strait Islander Health Research Translation Network
- provide training workshops and Masterclasses for members of the Network
- provide scholarships for Aboriginal Health Translation Research Fellows to build their capacity, skills and confidence through training programs/workshops combined with ‘real-world’ experience working on a health translation project with one or more of the MRFF SA Partner organisations
- provide training for employers and managers of SA Aboriginal and Torres Strait Islander staff to build safer, more supportive working environments to improve retention
The project will strengthen the capacity of Aboriginal and Torres Strait Islander health practitioners and researchers who work in health research translation. This in turn will lead to enhanced capacity across Health Translation SA (HTSA) partners to better understand and meet the need of Aboriginal communities, thus leading to improved health and wellbeing of Aboriginal and Torres Strait Islander people.